於2011年三月在柴灣Y-Theatre 演唱會現場錄音
Recorded Live at Y-Theatre, Youth Square, Hong Kong on 21 Mar 2011
這是一首寫給我媽媽的,關於隔膜的歌。亦是許鞍華電影《得閑炒飯》的插曲。周耀輝為這首歌填上美麗的中文詞,可惜到現在還沒有機會把中文版錄下,希望有一天有機會吧。
This is a song written for my mother.
Music/ Lyrics/ Guitar/ Vocal 作曲/作詞/吉他/主唱: Jing Wong
Arrangement 編曲:Jason Choi Tak-choy
中文版歌詞:周耀輝
Electric guitar 電吉他: Mike Orange
Piano 鋼琴:Jason Choi Tak-choy
Drums 鼓手:Alex Bedwell
Bass 電貝斯: Billy Ho
Cello 大提琴:Eric Choy
Video 拍攝/剪接:Wang Wu@BrainOnproduction, Mclam, Sceroz and Tammy and 貓 and Chris
I see colours of your face
By the window on the bus
Fading rainbow is your name
It is written in the dark
A night train races through the field
A widow kisses her lonely shield
Through the dark glass she sees heaven
Through the dark glass she feels pain
I see your ego on the hills
But mountains are out to kill
Out there is raining
Out there clouds are bleeding
《玻璃》
歌詞:周耀輝
站到窗邊看自己
像個影子掃著地
期待異鄉的客機
妳也好奇 誰是妳
或坐上公車看自己
在白晝影子會皺著眉
寧願活於一塊玻璃
冰得哀痛 會忘記
想知當天妳多美麗
想知妳有多快樂
卻與妳隔著 中間一塊玻璃
但願妳開窗看晨曦
但願妳開車到處流離
然後甚麼碎裂墮地
響的一剎 抱住妳
想知當天妳的渴望
想知妳有過生命
卻與妳隔著 中間一塊玻璃
如果喜歡可以在這iTunes link 買這首歌:
https://itunes.apple.com/mo/artist/jing-wong/id716739407
http://instagram.com/jingwongmusician
http://weibo.com/u/1768657280
https://www.facebook.com/singersongwriterJingWong
http://www.reverbnation.com/jingwong
http://tw.streetvoice.com/JingWong/
Search